A collection of useful phrases in Amharic. Click on the English phrases to see them in many other languages.
Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal, m = said to men, f = said to women, pl = said to more than one person.
English
|
ኣማርኛ (Amharic)
|
እንኳን ደህና መጣህ- i'nkwuan dehna metah (m)
እንኳን ደህና መጣሽ- i'nkwuan dehna metash (f) | |
ሰላም (sälam) / ታዲያስ(tadiyass) - inf
ጤና ይስጥልኝ (tena yste'lle'gn)- frm- for respecting expression | |
እንደምን አለህ፧ (i'ndemin alleh?) - m
እንደምን አለሸ፧ (i'ndemin allesh?) - f እንደምን አላችሁ፧ (i'ndemin allachihu?) - pl | |
I'm fine
|
ደህና ነኝ (dehna negn)
|
ረጂም ጊዜ ከተለያየን (rejim gize keteleyayen) -
| |
My name is ...
|
ስምህ ማን ነው፧ (simih man new?) - m
ስምሸ ማን ነው፧ (simish man new?) - f የአርሰዎ ስም ማን ነው፧ (yärswo sim man new?) – frm - mostly for respecting expression |
የኔ ስም ... ነው:: (yenae sim ... new)
| |
እርስዎ ከየት ኖት፧ (i'rswo keyet not?) - frm
| |
I'm from ...
|
እኔ ከ.... ነኝ፧ (i'nae ke ... negn) - frm
|
ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል (siletewaweqin dess bilognal)
| |
እንደምን አደርህ? (i'ndemin aderik?) - m
እንደምን አደርሽ? (i'ndemin aderish?) - f አንደምን አደሩ (əndämn adäru)- for respecting expression. [how was your night?] | |
እንደምን ዋልክ? (i'ndemin walik?) - m
እንደምን ዋልሽ? (i'ndemin walish?) - f
አንደምን ዋሉ (əndämn walu)
[how did you spend the day?] | |
አንደምን አመሹ (əndämn amäshu)ምሽቱን እንዴት አሳለፍከው? - mishitun i'ndet asalfekew? - m
ምሽቱን እንዴት አሳለፍሽው? - Mishitun i'ndet asalefeshiw?- f
[how did you spend the evening?]
| |
መልካም አዳር (Mälkam adar)
| |
ቻው (chaw) - inf, ደህና ሁን (dähna hun) - m
ደህና ሁኚ (dähna hungi) - f ደህና ሁኑ (dähna hunu) - pl | |
መልካም እድል (me’elkam edil)
| |
መልካም ቀን ይሁንልህ። (me’elkam ken yihunilih) (m)
መልካም ቀን ይሁንልሽ። (me’elkam ken yihunilish) (f) መልካም ቀን ይሁንላችሁ። (me’elkam ken yihunilachehu) (pl) | |
መልካም ምግብ (melkam megeb)
| |
መልካም ጉዞ ይሁንልህ:: (melkam guzo yehunelih) - m
መልካም ጉዞ ይሁንልሽ:: (melkam guzo yehunelesh ) - f | |
ገባኝ (gebany)
| |
አልገባኝም (algebany'm)
| |
እባክህ ቀስ ብለህ ተናገር። (i’bakih kes bileh tenagger) - m
እባክሽ ቀስ ብለሽ ተናገሪ። (i’bakish kes bilesh tenaggeri) - f | |
እባክህ ያልከዉን ድገምልኝ። (i’bakih yalekewin degemelegn!)
እባክሽ ያልሽዉን ድገሚልኝ። (i’bakish yaleshiwn degemilign) | |
አማርኛ ትችላለህ? (amarenya techelalleh?) m
አማርኛ ትችያለሽ? (amarenya techiyallesh?) f | |
Yes, a little
|
አዎ፣ ትንሽ (Awe, tennish)
|
ይቅርታ (yiqirta)
| |
ሰንት ነው ዋጋው፧ (sent new wagaw?)
| |
አዝናለሁ። (aznallehu)
| |
አመሰግናለሁ (ameseginalehugn)
በጣም አመሰግናለሁኝ (betam ameseginalehugn) | |
Response (All right / OK)
|
ተቀብያለሁ። (te’kebeyalehu)
|
መጸዳጃ ክፍል የት ነዉ? *metsedaja kifil yet new?)
| |
ለ ሁሉም ነገር ይህ/ይህች ሰዉየ/ሴትዮ/ ይከፍላል/ትከፍላለች።
(le hulum neger yih/yihech sewuye/seteyo/ yikefilal/ tikefilalech) | |
ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጋለህ።
(kene gar medenes tefelegaleh?) - m ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጊያለሽ። (kene gar medenes tefelegiyalesh?) - f | |
I like you
|
እወድሀለሁ። (iwedihalehu) - m
እወድሻለሁ። (iwedishalehu) - f |
አፈቅርሻለሁ። (afekirishalehu) - f
አፈቅርሀለሁ። (afekirhalehu) - m | |
ምህረቱን ያምጣልህ (mihretun yamitalih) - m
ያምጣልሽ። (yamitalish) f "may god give you a speedy recover" | |
ሂድ! (Hid)- m
ሂጅ! (Hij) - f
| |
ለቀቅ አርገኝ። (lekek argeng) - m
ለቀቅ አርጊኝ። (lekek argign) - f | |
እርዳኝ (i'rdagn) - help me - m
እርጂኝ (i'rejign) - help me- f እርዱኝ (i'rdugn) - help me - pl Fire! - i'sat Stope: koom - (m) kumi! (f) | |
ፖሊስ ጥራ። (police tira tiri!) - m
ፖሊስ ጥሪ ። (police tira tiru!) - f ፖሊስ ጥሩ :: (poice tiru) - pl | |
መልካም ገና (Melkam Gena) - Merry Christmas
- celebrated on 7th January መልካም አዲስ አመት (Melkam Addis Amet) - Happy New Year - celebrated on 11th September | |
መልካም ፋሲካ (me’elkam fasika)
| |
መልከም ልደት (melkam ledet)
|
Source: http://www.omniglot.com, but some errors are modified by http://zethio.blogspot.com
No comments: